Πεθαίνει κάποιος διάσημος κι αμέσως όλοι αναρτούν στα κοινωνικά δίκτυα μια φωτογραφία του/της, συνοδευόμενη από τη λεξούλα R.I.P. Πόσο δύσκολο είναι να τιμούμε τη γλώσσα μας και να λέμε ένα “Θεός σχωρέστον”; Ή “Ο Θεός να αναπαύσει την ψυχούλα του”;
Γιατί προτιμούμε μια ξενόγλωσση συντομογραφία;
Ναι, το R.I.P δεν είναι λέξη αλλά συντομογραφία της λατινικής φράσης “requiescat in pace” (στα αγγλικά rest in peace), που σημαίνει “Αναπαύσου εν ειρήνη”. Αλλά πώς να το πεις στα ελληνικά; Α.Ε.Ε.; Δεν δείχνει ωραίο. Έτσι υιοθετήσαμε το αγγλικό αρκτικόλεξο και είμαστε μέσα στο (παγκόσμιο) πνεύμα της εποχής.
Χάνουμε όμως σιγά-σιγά τα όμορφα, ανθρώπινα δικά μας…